الوثيقة
حصول الباحث يحيى أحمد محمود الوكيل على درجة الدكتوراه بامتيازأمين تنظيم الجيل: كلمة الرئيس بقمة الدوحة تمثل خارطة طريق متكاملة لتجاوز أخطر مرحلة تمر بها المنطقةمستقبل وطن: الرئيس السيسي وجه رسائل حازمة لمواجهة الانتهاكات الإسرائيليةشعب مصر: كلمة الرئيس السيسي تاريخية تؤكد مركزية الدور المصري في حماية الأمن القومي العربي والإسلاميمحمد تيسير مطر: كلمة الرئيس السيسي بقمة الدوحة تمثل خارطة طريق لعبور الأزمات التي تواجه المنطقةمصر المستقبل: كلمة السيسي في القمة العربية خارطة طريق لتحقيق الأمن والاستقرارسحر الخولي تتفقد استعدادات مدرسة الشروق الرسمية للغات استعدادا للعام الدراسيالنائب عادل مأمون عتمان: كلمة الرئيس السيسي في قمة الدوحة خارطة طريق لحماية الأمن القومي العربيباسم الجمل: كلمة الرئيس السيسي في قمة الدوحة جسدت رؤية مصر الثاقبة لواقع الأمة العربية وتحدياتها المستقبليةرئيس حزب الاتحاد: كلمة السيسي في قمة الدوحة رسمت طريقا للسلام والوحدة ضد تجاوزات إسرائيل المنفلتةإرادة جيل: كلمة الرئيس السيسي «شاملة وواقعية» وعبرت عن نبض الشارع العربي وجسدت آمال وطموحات الشعوب العربيةالصافي عبد العال: قرار الأمم المتحدة تاريخي ويعزز مسار حل الدولتين ويؤكد دعم المجتمع الدولي للشعب الفلسطيني
شؤون عربية ودولية

Le Conseil Supérieur de l'Économie Arabe et Africaine : Nous soutenons le Burkina Faso pour renforcer la stabilité et le développement

الوثيقة

Le Conseil Supérieur de l'Économie Arabe et Africaine : Nous soutenons le Burkina Faso pour renforcer la stabilité et le développement
L'ambassadeur Yasser Al-Bakhashwan, vice-président du Conseil Supérieur de l'Économie Arabe et Africaine, a annoncé le lancement d'une initiative stratégique ambitieuse visant à soutenir l'économie nationale du Burkina Faso et à alléger les souffrances des personnes déplacées affectées par les conflits et les guerres dans le pays. Il a expliqué que cette démarche s'inscrit dans le cadre de l'engagement du Conseil à promouvoir le développement durable et la stabilité sur le continent africain, et qu'elle incarne la profondeur des liens fraternels entre les pays arabes et africains.

M. Al-Bakhashwan a ajouté que le Burkina Faso traverse des circonstances exceptionnelles qui exigent une synergie des efforts internationaux et régionaux, et que le soutien à son économie nationale n'est pas seulement un devoir humanitaire, mais un investissement dans l'avenir de tout le continent africain. « Nous sommes convaincus que la stabilité et la prospérité du Burkina Faso constituent la pierre angulaire de la sécurité régionale », a-t-il souligné.

Le vice-président du Conseil Supérieur de l'Économie Arabe et Africaine a précisé que l'initiative repose sur plusieurs axes principaux visant à produire un impact immédiat et durable, et à renforcer l'investissement dans les secteurs vitaux. Le Conseil s'efforcera d'attirer des investissements arabes et africains directs vers des secteurs clés au Burkina Faso, tels que l'agriculture, les infrastructures, les énergies renouvelables et les industries de transformation. Ces efforts comprendront l'organisation de forums d'investissement et l'offre de facilités aux investisseurs pour garantir un environnement propice aux capitaux.

Il a affirmé qu'une attention particulière sera portée aux programmes de formation et de qualification du personnel burkinabé dans divers domaines économiques et techniques, dans le but de renforcer l'autonomie et de créer des opportunités d'emploi durables pour les jeunes et les femmes. De plus, il y aura un soutien aux petites et moyennes entreprises (PME), car le Conseil considère les PME comme un moteur essentiel de la croissance économique. Ainsi, un soutien technique et financier sera fourni à ces projets, facilitant leur accès aux marchés régionaux et internationaux. En outre, une aide humanitaire d'urgence sera apportée aux personnes déplacées : conscient des conditions humanitaires difficiles des personnes déplacées internes en raison des conflits, le Conseil fournira le soutien nécessaire en matière d'aide alimentaire, d'hébergement, de soins de santé et d'eau potable, et il travaillera sur des programmes de réhabilitation communautaire pour aider les personnes affectées à surmonter les effets du déplacement.

Il a souligné que le Conseil s'emploiera à faciliter les échanges commerciaux entre le Burkina Faso et les pays arabes et africains, en levant les barrières et en développant l'infrastructure logistique, ce qui contribuera à diversifier les exportations burkinabé et à augmenter leurs revenus. Il a appelé les partenaires internationaux et les organisations humanitaires à se joindre à cette initiative ambitieuse, affirmant que la conjugaison des efforts est le seul moyen de faire face aux défis actuels et de bâtir un avenir meilleur pour le peuple du Burkina Faso.

Il a conclu en déclarant : « Nous nous tenons aux côtés du Burkina Faso dans sa quête de stabilité et de prospérité, et nous travaillerons sans relâche pour transformer cette initiative en une réalité tangible bénéfique pour tous.

شؤون عربية ودولية